-
Content count
8 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
5 NeutralAbout Vincent Van Vega
-
Rank
Newcomer
- Birthday 10/03/1998
Contact Methods
-
Skype
thombelcar
Profile Information
-
Gender
Male
-
Location
Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil
-
Interests
Gaming
-
Vincent Van Vega started following English-Portuguese Brazil Translator
-
Vincent Van Vega started following robcbwilson
-
TheMightyNovac started following Vincent Van Vega
-
-
[Claim 2] Jehanna (EN)
Vincent Van Vega replied to Deeza's topic in Exteriors - City Planning & Design
Interesting addition to the Jehanna! -
Hey I'm Thomas, a community liason for Elsweyr. Are you interested in joining Elsweyr? I will be sending you a Discord Link shortly.
-
Vincent Van Vega started following Elsweyr Recruitment Thread!
-
Translator, Video/Audio Editor and QA tester ready to join!
Vincent Van Vega replied to Vincent Van Vega's topic in Recruitment
It really depends on the Mod Team. The modders may add new lines to a file but they cannot update the previous lines, because it difficult the translation job and slow down the process! -
Translator, Video/Audio Editor and QA tester ready to join!
Vincent Van Vega posted a topic in Recruitment
Apparently I applied on the wrong place, I'm re-applying here. My name is Thomas Eric and i'm offering my services as a translator, QA tester and a video editor. Experience: I managed for 1 and half year a translation team in the Europa Universalis IV Steam Workshop (Main Page: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=291377769 and Beta Page: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=315930001) I also participated on the Veritas Et Fortitudo mod (http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=363370798) And I'm still actively participating on the Commonwealthball mod (http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=479856353) where I did some graphical work (unrelated to translation) and a .gif showing the different flags the mod adds to the main game (later converted as a video for convenience). All contributions above you can also see here: http://steamcommunity.com/id/thombelcar/myworkshopfiles/ I was a moderator to a Brazilian Forum called Grand Strategy Brazil (https://web.archive.org/web/20150713000748/http://www.gsbrazil.net/forum/index.php) for 1 year. I participated and edited Live Blast 59 (http://www.gameblast.com.br/2016/10/live-blast-59-Red-dead-redemption-2-pokemon-sun-moon.html) and Live Blast 60 (http://www.gameblast.com.br/2016/11/live-blast-60-nintendo-switch-psn-skyrim.html) a Gaming Podcast in Brazilian Portuguese. I started editing in 2011. I have 5 years of experience! Attached below is a certificate that I learned basic editing in a Workshop by the brazilian editor Anderson Gaveta (Workshop's Website: https://www.beved.com.br/artes/workshop-de-edicao-de-video-com-anderson-gaveta/145). A video that I produced was featured in a "contest" by Não Salvo: (https://youtu.be/xrD9RB3Jhy0?t=2m33s) certificado_beved.pdf -
My name is Thomas Eric and i'm offering my services as a translator and a video editor. Experience: I managed for 1 and half year a translation team in the Europa Universalis IV Steam Workshop (Main Page: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=291377769 and Beta Page: http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=315930001) I also participated on the Veritas Et Fortitudo mod (http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=363370798) And I'm still actively participating on the Commonwealthball mod (http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=479856353) where I did some graphical work (unrelated to translation) and a .gif showing the different flags the mod adds to the main game (later converted as a video for convenience). All contributions above you can also see here: http://steamcommunity.com/id/thombelcar/myworkshopfiles/ I was a moderator to a Brazilian Forum called Grand Strategy Brazil (https://web.archive.org/web/20150713000748/http://www.gsbrazil.net/forum/index.php) for 1 year. I participated and edited Live Blast 59 (http://www.gameblast.com.br/2016/10/live-blast-59-Red-dead-redemption-2-pokemon-sun-moon.html) and Live Blast 60 (http://www.gameblast.com.br/2016/10/live-blast-59-Red-dead-redemption-2-pokemon-sun-moon.html) a Gaming Podcast in Brazilian Portuguese. Attached below is a certificate that I learned basic editing in a Workshop by the brazilian editor Anderson Gaveta (Workshop's Website: https://www.beved.com.br/artes/workshop-de-edicao-de-video-com-anderson-gaveta/145). A video that I produced was featured in a "contest" by Não Salvo: (https://youtu.be/xrD9RB3Jhy0?t=2m33s) certificado_beved.pdf